Anyone in the world
In Diary of
an EAL Mum, Eva Molea shares the ups and downs of her experience of bringing up
her daughter, Alice, in the UK. In this instalment, Eva attempts to prepare
Alice for her Italian Heritage Language GCSE.

I know it is a
cliché but: where does the time go??? It’s been one and a half years since my
last chapter, and I apologise for starving you, my affectionate readers.
So, let’s see
what happened since I last told you about my adventures navigating the
education system in the UK.
After sending
the GCSE options form to the school, we had to wait for what felt like an
infinite time before Alice’s choices were confirmed at the end of Year 9:
Spanish, History and Dance. And a very happy child in da house!
Year 10 started
in the best possible way: fewer subjects that Alice didn’t enjoy, and many of
her besties in her classes. What could go wrong?
Well, it turned
out that now Alice would have traded her “non-negotiable” Spanish for Drama,
had we allowed that, and that Dance was not as simple as it had been presented
at the GCSE Options Evening. On top of that, there was the Italian Heritage Language
GCSE looming over her, and the even more horrifying prospect of being prepared
for it by her very own MAMMA…
Every year,
since Year 7, I had asked the school to let Alice take her Italian GCSE in Year 10
and, worn out by my requests, the head of MFL, who had also been Alice’s
Spanish teacher in KS3, had agreed to that, being confident in Alice’s skills
in Italian and knowing that, given my role as a bilingual assistant for EMTAS,
I would be able to prepare her for the exam. Now all I had to do was to have
regular weekly sessions with my darling child to get her as ready as she could
be.
I decided to
leave it for September, so that Alice could find her feet in Year 10, and then
started planning our sessions for the quiet Sunday afternoons, when we would
have plenty of time to go through all the papers. Or so I thought.
Session 1: Sunday
5th of October 2023, 3 pm, Reading paper, Higher Tier. Puffing like
a steam train, Alice read the paper, answered all the questions, and left. Net working
time: 40 minutes. Net upset time: the whole afternoon. When I told her that she
had done really well with her first practice, my angel looked at me and spoke
these words: “Mum, I am a native speaker, I told you it would be easy”. And that
was it.
Session 2 was
booked only in my diary; the other ones didn’t even make it there. I was
completely defeated by my daughter’s silent dismissal. Despite my attempts, she
found a whole lot of more interesting things to do rather than practise for her
exam: meeting with her friends, reading a book, having to wash her Rapunzel hair,
crosswords. Even homework! Really?? Her writing paper gathering dust on her
desk, untouched… until a month before the speaking test, when I started to vocalise
my anxiety about it.
Eventually, in
the attempt to quieten me, the poor thing accepted to sit down and complete at
least one listening and one reading past papers, as well as her writing one,
and to practise the speaking test with me. And this is when we both learnt
something.
Alice learnt
that being a native speaker was not sufficient to pass the test with full marks
because, despite her fluency in Italian and her very rich vocabulary, she was
lacking exam technique. Alice was rather taken aback when, listening to the
recording of her speaking test practice, she realised that she didn’t sound as
fluent and confident as she thought she was. This epiphany shook her to the
point that she willingly made room in her busy schedule for some Italian
practice.
The lesson for
me was that teenagers don’t want to learn with their parents. Let’s repeat it all together: TEENAGERS DON’T WANT TO LEARN WITH THEIR PARENTS!
It doesn’t
matter if their parents are world experts in a given subject, children don’t
want to learn with them, nor from them. I don’t know whether this is part of
the generational conflict, or not wanting to be confronted with parents’ (high,
in our case) expectations, but teenagers learn better with others rather than
their parents. I know this might not be true for all children, but it certainly
is for mine. And I should have known that because, even though my husband has
taught Maths at college and Uni, Alice refuses categorically to be supported by
Dad and so we have a Maths tutor.
The other
challenge was that the Exam Officer at school asked me to find someone who
could act as examiner for the Speaking Test, because the school didn’t have any
members of staff who could do it, and obviously I couldn’t either because I was
“known” to the student. Now, where we live, Italians are thin on the ground and
finding a native speaker wasn’t so easy. Fortunately, one of my husband’s
colleagues came to the rescue.
In the end,
Alice passed her Italian GCSE with flying colours and got her so wished – read agonised
– for 9, although she was very disappointed to have dropped some marks. If only
she had gone through the vocabulary list I had printed out for her…
“All’s well
that ends well” someone said, but do all families of students with EAL have a good
experience with their Heritage Language GCSEs?
At the end of
July, at a party, I happened to talk to two mums with EAL, whose girls (the same
age as Alice) have also taken their Heritage Language GCSE in Year 10 in a
maintained school. Two completely different experiences from ours.
Like Alice, one
of these girls has both parents with EAL and first language is spoken at home
all the time, therefore she is a very fluent and confident speaker. On the
other hand, having lived here most of her life and having been educated in the
UK, her reading and writing skills in first language are not as good as her
listening and speaking ones. Unfortunately, parents were not provided with
guidance or practice papers, and were left to figure it out for themselves.
The other girl
has one parent with EAL and an English one, which means that English is the means
of communication at home. The mum decided not to even attempt to prepare her
daughter for the exam, and found a tutor that would help with that. The girl
attended her sessions with the tutor, and worked harder than she would have
with her mum (have I already said that teenagers don’t want to learn with their
parents?). In this case as well, had it not been for the tutor, parents would
have lacked the resources to support their child adequately.
The benefits of
taking heritage language GCSE for students with EAL is invaluable, especially
if they have not been long in the UK or if they are finding learning a bit
challenging. Not only does it break the ice with taking exams in a different
education system, but usually its good result boosts their confidence and
self-esteem, as well as gives them a sense of pride in their heritage and community
and opens doors to future job opportunities. It could also benefit the school’s
end of key stage averages.
So, what could
schools do to support students with EAL and make the whole experience easier?
A common
mistake is to assume that when first language is spoken at home, children with
EAL are also literate in their language. This is true in the many cases where
parents have found pockets of time and encouraged their children to read and
write in first language and fostered relationships with other speakers of said
language. But parents’ evaluation can be a bit iffy, and I can unashamedly say
that parents of children with EAL are biased when evaluating their children’s
first language skills (if our children are not fluent and literate in our first
language, we feel like we are not doing our job well, and we are not honouring
our heritages, and we are depriving our children of the opportunity of being
“perfectly” bilingual, and…and… shame on us!).
Once
established that the student is capable, and willing (there is no
point in forcing students if they are not ready to commit – Alice didn’t have a
choice, though), to take the Heritage Language GCSE, a member of the MFL Department could have
an in-person meeting with the student and their parents/carers to explain what
the exam entails, its grading for the different tiers, and provide as many
past papers as possible (schools are best placed to access the latest resources
from the examination boards’ websites).
Another thing
to consider is that KS4 students have very busy schedules, and sometimes they
can fall behind with additional work, so having an adult in school – a member
of the MFL Department, who could also help with teaching exam technique, their
tutor, their head of year – that checks in with them regularly and monitors
that they are completing their practice papers could really help them stay on
track. Liaising with the parents/carers would also be a great way to remind them
to use first language at home all the time, especially in the run up to the
exams, as well as allowing the students to do some practice papers in school,
perhaps during tutor time, or looking for opportunities to group together
students that speak the same language so that they can practise their speaking
skills.
This year GCSE
season is fast approaching, my usually delightful daughter has already turned
into a prickly porcupine, and I have studied the exams timetable to figure out
when it will all be over and serenity will reign over our house again. At the
moment, it seems a very distant fantasy.
All I can say
for now is: one down, ten to go!
Further information
More information about Heritage Language GCSEs and EMTAS support packages can be found on our website. The deadline for requests is the 1st
of March.
[ Modified: Tuesday, 25 February 2025, 12:03 PM ]